IDAP Network
07 Septembre 2010 à 00:55:19 *
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Nouvelles: IDAP  Network - Dialogue en direct - Réseau IRC francophone à but non lucratif
 
   Accueil   Aide Rechercher Identifiez-vous Inscrivez-vous  
Pages: [1]   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Adieu MJ  (Lu 422 fois)
ShAdOw
Network Admin
Comité Administrateur
Petit posteur
*******

Karma: 5
Hors ligne Hors ligne

Messages: 79



WWW
« le: 30 Juin 2009 à 06:12:02 »

Il était ce qu'il était. On aimait l'homme ou pas. Que nous ayons cru ou non dans ces accusations qu'il a subit chacun d'entre nous a sut aimer l'artiste et son oeuvre. Une planétaire pour une star planétaire qui a longtemps cru qu'il pourrait emmener l'humanité vers un monde meilleur. Je m'en souviens tres bien, C'était la musique de ma génération. Et il y a eu cette chanson. Il voulait a toute fin en faire "l'hymne mondiale". En voici la traduction. Nous sommes proche aujourd'hui de ce qui nous amènera a l'avènement d'un gouvernement mondiale. Si par hommage cette musique venait a devenir ce pourquoi il l'a créé, je pense qu'il en serait heureux, et nous aussi, car cette musique serait vraiment a sa place.
Merci et adieu l'artiste ...

Citation
Heal The World                                                   (Guéris Le Monde)
 
There's a place in your heart                                        Il existe un endroit dans ton coeur,
And I know that it is love                                           Et je sais que c'est l'amour
And this place could be much brighten than tomorrow    Et cet endroit pourrait être plus éclatant que demain
And if you really try                                             Et si tu essayes vraiment
You'll find there's no need to cry                         Tu verras qu'il n'y a nul besoin de pleurer
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow    Dans cet endroit, tu sentiras l'absence de cri ou de pleurs
There are ways to get there                             Il existe des manières de se rendre là bas
If you care enough for the living                       Si tu sais assez te soucier des vivants
Make a little space                                        Créez un petit espace
Make a better place...                                   Créez un endroit meilleur...
 
[Chorus]    [Refrain]
Heal the world                                              Guéris le monde
Make it a better place                                    Fais en un meilleur endroit
For you and for me and the entire human race    Pour toi et pour moi et l'humanité tout entière
There are people dying                                   Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living                      Si tu te soucies assez des vivants
Make a better place for you and for me             Créez un endroit meilleur pour toi et pour moi
 
If you want to know why                                 Si tu veux savoir pourquoi
There's a love that cannot lie                            Il existe un amour qui ne peut mentir
Love is strong                                                L'amour est fort
It only cares of joyful giving                             Il apporte seulement la joie de donner
If we try                                                       Si nous essayons
We shall see                                                  Nous pourrons voir
In this bliss                                                    Dans cette plénitude
We cannot feel fear or dread                             Nous ne ressentirons plus la peur ou la crainte
We stop existing and start living                        Nous arrêterons d'exister et commencerons à vivre
Then it feels that always                                  Alors nous sentirons pour toujours
Love's enough for us growing                             Que l'amour est suffisant pour nous faire grandir
So make a better world                                     Alors créez un monde meilleur
Make a better world...                                      Créez un monde meilleur...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And the dream we were conceived in                   Et les rêves auxquels nous croyons
Will reveal a joyful face                                     Révéleront un côté heureux
And the world we once believed in                      Et le monde auquel nous avons cru un jour
Will shine again in grace                                    Brillera à nouveau merveilleusement
Then why do we keep strangling life                    Alors pourquoi continuons-nous à étouffer la vie
Wound this earth                                             A blesser cette terre
Crucify its soul                                                 A crucifier son âme
Though it's plain to see                                      Bien qu'il saute aux yeux
This world is heavenly be God's glow                     Le monde est le rayonnement céleste de Dieu
We could fly so high                                           Nous pourrions voler si haut
Let our spirits never die                                      Faire que notre esprit ne meurt jamais
In my heart I feel you are all my brothers               Dans mon coeur, je sens que vous êtes tous mes frères
Create a world with no fear                                  Créons un monde sans peur
Together we cry happy tears                                Ensemble nous verserons des larmes de joie
See the nations turn their swords into plowshares    Nous verrons les nations transformer leur épées en outils
We could really get there                                     Nous pouvons réellement être là bas
If you cared enough for the living                           Si tu crois assez aux vivants
Make a little space                                              Créez un petit espace
To make a better place...                                     Pour créer un endroit meilleur...
 
[Chorus] (x3)                                                       [Refrain] (x3)
 
There are people dying                                          Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living                             Si tu te soucies assez des vivants
Make a better place for you and for me (x2)             Créez un meilleur endroit pour toi et pour moi (x2)
 
You and for me                                                   Toi et pour moi
You and for me                                                   Toi et pour moi
Journalisée

ShAdOw

Administrateur Réseau IDAP Network

Rune
Posteur Fidélisé
**

Karma: 4
Hors ligne Hors ligne

Messages: 158



« Répondre #1 le: 30 Juin 2009 à 12:45:49 »

Un grand homme , souvent critiqué mais jamais égalé.
Je n'étais pas né quand il a sorti ses plus grands succès , mais ses musiques sont vite passées de mes oreilles à mon cœur , sans jamais y ressortir ...

L'Homme est parti , mais ses chansons resteront éternelles , c'est avec une petite pensée pour l'artiste que nous chanterons , et danserons sur ses musiques dans le futur.

Goodbye  Michael

Journalisée
Pages: [1]   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !